信息公開 書記信箱 校長信箱 監督舉報 >信息門戶(校內)
X
歡迎光臨南寧師范大學!

本欄熱門

您現在的位置: 首頁 > 新聞資訊 > 基層動態 > 正文

基層動態

外國語學院師生參加第二屆東盟語言服務論壇、廣西翻譯協會2024年年會暨外語專業研究生論壇、第八屆 MTI協作與教學研討會

文章來源:外國語學院 作者:楊明鳳 校對:蒙嵐 審核:蘇華 發布時間:2024年12月05日 點擊數:
圖片 校對 蒙嵐
審核 蘇華 終審

2024年11月22日至24日,廣西翻譯協會在風景秀麗的北部灣大學召開廣西翻譯協會會員大會,同時舉辦第二屆東盟語言服務論壇、廣西翻譯協會2024年年會暨外語專業研究生論壇、第八屆MTI協作與教學研討會。協會會員代表、研究生代表及區內外特邀專家共380多人出席了會議。我院教師代表姚本標、趙琦、盧澄、黃信、覃美靜五位教師及五位研究生應邀參加了會議。北部灣大學副校長陸衡在開幕式上致辭,中國翻譯協會副會長、廣西翻譯協會會長覃修桂教授出席會議并向大會作報告。

本次年會暨論壇由廣西翻譯協會主辦,北部灣大學外國語學院、廣西達譯科技有限公司與北京悅爾信息技術有限公司南寧分公司聯合承辦,上海凌極信息技術有限公司、高等教育出版社、北京東方正龍數字技術有限公司、藍鴿集團有限公司、中興學人北京科研中心、福州如譯翻譯服務有限公司、外語教學與研究出版社以及復旦大學出版社等單位協辦。本次學術研討會以“語言引領、技術賦能,推動外語學科發展和對外文化傳播”為主題,匯聚了外語界和翻譯界的專家、學者、研究生以及語言服務行業的同仁們,圍繞東盟語言服務產業研究、人工智能與語言服務、中外譯論前沿研究、人工智能背景下翻譯學科建設及人才培養等多個議題,展開了全面而深入的探討。

本次會議特別邀請了多位在外語界和翻譯界享有盛譽的專家學者進行主旨發言。中國翻譯協會常務副會長、譯審、原中國外文局副局長兼總編輯黃友義通過視頻向大會作了《人工智能時代,是翻譯朝著高端發展的階段》的學術報告,廣東外語外貿大學教授、博導黃忠廉,中國海洋大學教授、博導任東升,廣東外語外貿大學教授、博導魏在江,北京外國語大學教授、博導王華樹,中國致公黨廣西壯族自治區委員會副主委盧保江教授,南寧師范大學教授姚本標,廣西達譯科技有限公司總經理、總工程師溫家凱及北部灣大學外國語學院院長馮麗等專家也在會議現場做了主旨發言。這些專家學者結合自己的研究成果和實踐經驗,分享了許多寶貴的經驗和深刻的見解。他們的發言讓聽眾更加深入地了解了翻譯領域的最新動態和發展趨勢,更為人們今后的學術研究和實踐工作提供了有力的指導和支持。同時,一批年輕學者和研究生們積極參與,勇于探索。他們在分組討論中積極發言,提出自己的觀點和看法,在論文陳述中展現了自己的研究成果和才華。本次會議共收到論文141篇,內容涵蓋語言服務、翻譯技術、翻譯教學、跨文化交際、區域國別研究等多個領域。這些論文不僅代表了當前語言服務與翻譯領域的最新研究成果和學術前沿,更為今后的研究工作提供了新的思路和方向。

通過同區內外翻譯界與外語界的專家和同仁的交流與學習,我院師生不僅進一步洞悉了學術界的最新動態與發展趨勢,也為今后的學術研究和實踐工作奠定了堅實的基礎,收獲了寶貴的指導與支持。


[打印文章] [添加收藏]