信息公開 書記信箱 校長信箱 監督舉報 >信息門戶(校內)
X
歡迎光臨南寧師范大學!

本欄熱門

您現在的位置: 首頁 > 新聞資訊 > 基層動態 > 正文

基層動態

【審核評估】外國語學院翻譯教研室召開線上教學研討會

文章來源:外國語學院 作者: 發布時間:2024年04月29日 點擊數:
圖片 校對
審核 終審

4月26日下午,外國語學院翻譯教研室全體成員圍繞迎評促建主題,開展了一場深入的線上教學研討活動。此次活動旨在全面提升翻譯專業的教學質量,以積極、奮進的姿態迎接即將到來的評估工作,進一步推動翻譯專業的蓬勃發展。

研討伊始,教研室主任樊毅帶領全體老師學習了《本科教育教學審核評估的應知應會手冊》。她詳細解讀了新一輪審核評估的起源、目的及其在現代高等教育體系中的重要地位,并強調了審核評估工作目標 “一根本、兩突出、三強化、五個度”的核心內涵。

隨后,各位老師積極發言,分享學習心得。唐旭光副教授深刻闡述了自己對“四有好老師”的理解,他認為,老師應具備理想信念、道德情操、扎實學識和仁愛之心四個維度,并以此為榜樣來教導學生。他強調,老師不僅要傳授知識,更要注重培養學生的品格和情感,做好學問,服務社會。

樊毅老師結合自身實踐經驗,談到了教師應承擔的“四個引路人”角色。她表示,教師應引導學生錘煉品格、學習知識、創新思維、奉獻祖國,并在翻譯人才培養過程中發揮關鍵作用。她強調,教師應以身作則,做學生的楷模,為學生的全面發展提供有力支持。

寧冰紅老師關注到了學生在禮貌和尊重方面的問題。她指出,近年來個別學生在禮貌方面表現不佳,對老師缺乏應有的尊重和敬意。她呼吁教師在日常教學中注重培養學生的禮貌意識和尊重他人的習慣,以促進學生綜合素質的全面發展。

劉彪老師對翻譯課程教學提出了新見解,主張采用產出導向的教學方法,強化實踐環節。他認為,傳統翻譯教學過于側重技巧,導致學生難以靈活應用。因此,他建議設計具體翻譯任務,讓學生在實踐中不斷修正譯文,提高翻譯能力。同時,引入課外內容,特別是最新實時報道,豐富課程內容,增強實戰能力。此外,他還提出引入學生自評和同伴互評,以全面評估學習效果。這些建議有助于提升翻譯教學的實效性和針對性。

范文副教授則強調了在教學過程中融入思政元素的重要性。他認為,無論是教授文學類課程還是其他類型的課程,都可以巧妙地融入思政內容,幫助學生樹立正確的價值觀和人生觀。他還提倡教師應積極引導學生參與課堂討論和思考,關注學生的個性化需求,因材施教。

侯藝東老師認為評估范圍廣泛、條目細致,能夠促使教師反思自身教學是否達標。她強調,教學是一個長期系統發展的過程,需要嚴格遵循大綱和培養方案,同時不斷更新教學理念和內容。她還提出了將勞動教育納入翻譯專業教學的思考,以加強學生的實踐能力和社會責任感。

黃信副教授則從“以人為本”理念出發,分享了自己在教學中的體會。他強調,在教學過程中應注重學生的個體差異和心理健康,通過任務型教學等方式激發學生的學習興趣。他還提到了課程思政與“以人為本”的聯系,認為在教學過程中應注重學生的思想政治教育,引導他們樹立正確的價值觀和人生觀。

宋歌教授特別關注到了“以本為本”和“四個回歸”的要點。她詳細解釋了這兩個概念的含義,并強調它們在翻譯人才培養中的重要性。她認為,大學本科教育應回歸到其根本,即培養服務于社會的優秀本科學生。同時,教師也應回歸本分,熱愛教學、研究教學、潛心教學,將育人作為目標。在談到“四個回歸”時,她指出回歸常識、回歸本分、回歸初心和回歸夢想是教育發展的必然趨勢,也是翻譯人才培養的必然要求。

在學習心得分享之后,教研室成員還就2024級翻譯專業人才培養方案的課程體系設置展開了深入研討。老師們圍繞課程設置、教材選用、教學方法等方面進行了熱烈的討論,并提出了許多寶貴的意見和建議。大家一致認為,翻譯專業人才培養方案的制定應緊密結合行業需求和社會發展趨勢,注重培養學生的實踐能力和創新精神,為培養高素質、高水平的翻譯人才打下堅實的基礎。

此次教學研討活動不僅為老師們提供了一個交流和學習的平臺,也為翻譯教研室的發展注入了新的活力和動力。大家紛紛表示,將以此次活動為契機,進一步加強教學研究和實踐探索,為提升教學質量、推動學院發展貢獻更多力量。


[打印文章] [添加收藏]